Benvinguts a l'Associació
"El Petit Príncep"
de Catalunya >  

Vols formar part de
L'Associació? >

Si vols saber-ne més sobre
les traduccions
del Petit Príncep >

Les Edicions del Llibre
en diferents llengües >
 
 
  Títol: Le petit prince
Llengua:
Francès
Editoral: Gallimard
País: França
 
  Any de la publicació:1946  
       
  Títol: Mały Książę
Llengua:
Polonès
Traductor: Marta Malicka
Editoral: Spóldzielnia Wydawnicza Plomienie
País: Polònia
 
  Any de la publicació:1947  
       
  Títol: Malý Princ
Llengua:
Txec
Traductor: Zdeñka Stavinohová
Editoral: SNDK (Státní nakladatelství detské knihy)
País: República Txeca
 
  Any de la publicació:1959  
       
  Títol: Маленькi прынц (Maljenki Prync)
Llengua:
Bielorús
Traductor: N. Matsyash
Editoral: Vydavjectva Byelarus
País: Bielorússia
 
  Any de la publicació:1969  
       
  Títol: Igl Pitschen Prenci
Llengua:
Romanx-surmirà
Traductor: Peder Cadotsch
Editoral: Ediziun Leia Rumantscha
País: Suïssa
 
  Any de la publicació:1977  
       
Inscrita al Registre d’Associacions de la Generalitat de Catalunya amb el número 36713 | ©Associació “El Petit Príncep” de Catalunya · 2009